İş Maillerinde Geçen İğneleyici Cümleler

01-Ağu-18 13:52 Ekleyen :  
İş Maillerinde Geçen İğneleyici Cümleler

"Acaba bana bir şey mi demek istedi?" sorusunu düşündüren toplu iş maillerini sizin için inceledik.

İş hayatının kasisli yollarında en önemli virajlardan biri de CC'ye cem-i cümle herkesi ekleyip laf sokmalı mail yazma işindeki ustalıktır. Eğer "to" kısmında yer almıyorsanız, okuması iş makinesi seyrediyormuşcasına heyecanlı ve zevkli bu mailler, çoğu zaman atışma şeklinde sürüp gider. Top bir o tarafa bir bu tarafa geçer sonunda üst yöneticiler düzeyinde müdahale edilerek son bulur.

İK Magazin ekibi olarak ağdalı mail yazma konusunu mercek altına aldık.

Mail kutunuza bomba gibi düşün bol cc li bu maillerde "Acaba bana bir şey mi demek istedi?", "Burada bir iğneleme seziyorum" gibi düşünceler kafanızın içinde dolaşıp duruyorsa okumaya devam edin! Ağdalı cümleler hangileri ve o cümlelerin alt metinlerinde neler yatıyor? 

 

İşte iş maillerinde geçen iğneleyici cümleler;

 

"Bilindiği üzere" ile başlayan mailler

Olayımız nedir, biz niye burdayız ve naapıyoruz? Önce bunu bir anlayalım değil mi? Hikayeyi Türklerin Anadolu'ya girişinden alacağımızı anladığımız "Bilindiği üzere" ile başlayan bir mail, fi tarihinden kalma bir olayın ısıtılarak önünüze koyulacağının delaletidir.

 

"burası kurumsal bir şirket.."

Tüm iş akışı kusursuz yapılandırılmış, tüm departmanlarda olması gereken norm kadrolarla çalışılan, süreçlerin saat gibi işlediği, iş yoğunluğunun az, iş hedeflerinin gayet makul düzeylerde olduğu bir şirket burası.

 

"geri dönüş alamadık.."

Kıyısından köşesinden yazılı bildirim yaptıysan o top artık sende değildir. Eğer mailin içeriğindeki işle ilgili iyi arşiv tutmamışsanız bu iş size patlayacak demektir. Yazılmış çünkü size daha önce.. geri dönüş yapmamışsınız... 

 

".... yaptık değil mi?"

Aslında yapılmadığı bilinen ama sırf iğnelemek amacıyla sorulan soru tipidir. Acele ettirip o işin en kısa sürede bitmesini sağlayan darlayıcı bir sorudur kendisi. 

 

"bugün mesai bitimine kadar aksiyon alınmasını..." (kimi yörelerde "as soon as possible" olarak da kullanılır)

Meali: İşi bitirmeden çıkarsanız, yarın gelmeyin. 

 

"Bildiğiniz üzere X bey de süreci yakından takip ediyor"

X bey CEO’dur. Kendim için bir şey istiyorsam namerdim. Her şey o istedi diye oldu.

 

"Bir önceki mailde de belirttiğim gibi..."

Oradaki ayrı yazılan 'de' "Anlayamadınız herhalde, 1000 kere tekrarlamayalım bence?" demek oluyor. 

 

"Ekte de görüldüğü üzere..."

Elimde belgeler var! 'Mailde anlatamıyoruz bari ekteki ekran görüntüsüne bakın' demek oluyor. 'Allah allah ya ben mi anlayamadım?' sorusunu kendinize yönelttiğinizi duyar gibiyiz.

 

"Konu hakkındaki yorumunuz nedir?"

Yani diyor ki 'İşi mahvettiniz ve biz açıklamanızı çok merak ediyoruz".

 

"ASAP"

İngilizcesi 'As Soon As Possible', Türkçesi 'Derhal, hemen yoksa işin biter!' demek olan kullanımdır. 

 

"Benim görev tanımıma girmiyor"

Bu top bizde kaldı ama bir kılıf bulup savmalıyım anlamına gelir. Tabii ya bizim işimiz diil ki bu. Biz karşının taksisiyiz.